Закон о защите русского языка: что изменится
18 августа 2025
В конце июня президент РФ Владимир Путин подписал закон, направленный на защиту русского языка (№ 168-ФЗ). Документ, принятый ранее Госдумой и одобренный Советом Федерации, вносит поправки в ряд действующих нормативных актов. Они касаются защиты прав потребителей, в том числе при участии в долевом строительстве. Новые законодательные требования среди прочего направлены на ограничение использования иностранных слов на вывесках, указателях, в рекламе и начнут действовать с марта 2026 года.
Покупатели, не знающие иностранных языков, могут столкнуться с неполной или искаженной информацией о продуктах и услугах, поэтому запрет на такие слова, как sale («распродажа»), shop («магазин»), delivery («доставка») и другие, законодатели сочли принципиальным. При этом допустили перевод информации для потребителей на другие языки (республик РФ, народов РФ или других стран), но только при условии, что её содержание и оформление останутся идентичны оригиналу. Это может понадобиться в том числе и для стимулирования въездного туризма.
Как пояснили юристы, на русском языке на вывеске должна указываться следующая информация: наименование организации, коммерческое обозначение (в т. ч. не совпадающее с наименованием организации), адрес, режим работы, название строительного объекта. При этом переводить фирменные наименования и товарные знаки, размещенные в магазинах, кафе, салонах красоты, на фасадах жилых комплексов и в других публичных местах, не требуется. То есть, например, наименования Ozon, Lime, Rostic’s, Gloria Jeans останутся. Однако любые дополнительные пояснения – описание деятельности компании, слоган, указание типа товара или услуги – должны быть написаны по-русски (например, «Одежда», «Магазин электроники», «Кафе»). Под правило подпадают и сведения о характеристиках товаров, условиях акций и скидках.
«Если бренд зарегистрирован и утвержден Роспатентом до вступления закона в силу, его можно сохранить в оригинальном виде. Но новые названия на латинице регистрироваться с марта 2026 года, скорее всего, не будут, хотя пока прямого такого запрета нет», – разъяснил суть нормативного акта заместитель председателя комитета Госдумы по экономической политике Станислав Наумов в разговоре с «Профилем». По его словам, закон принят, чтобы расширять поле применения русского языка в стране и постепенно воспитывать предпринимательскую культуру.
Правовой акт пока не устанавливает конкретные санкции за нарушение и не определяет контролирующие органы. Однако юристы предполагают, что контролем за соблюдением норм займутся Роспотребнадзор, антимонопольные службы, федеральный Минстрой и региональные власти. И тут стоит напомнить, что за нарушение закона «О рекламе» могут грозить штрафы от 100 тыс. до 500 тыс. рублей. За оказание услуг при отсутствии обязательной информации (ст. 14.5 КоАП) – предупреждение или штраф от одной до двух тысяч рублей для физических лиц и от 30 тыс. до 40 тыс. – для юридических лиц; за другие нарушения прав потребителей (ст. 14.8 КоАП) – штраф от 500 рублей до одной тысячи для должностных лиц и от 5 тыс. до 10 тыс. – для организаций.
В 90-е годы, когда на российском рынке стали массово появляться иностранные бренды, возросла популярность зарубежных названий. Чаще всего использовались английские слова, написанные латиницей. Реже встречались названия на испанском, итальянском, французском, шведском или иных языках. Как полагали отечественные предприниматели, это создает видимость высокого качества продукции и повышает прибыль.
«Есть немало историй, когда российская фирма была вынуждена маскироваться под иностранную, чтобы достучаться до покупателя, который российским брендам не слишком доверял. Например, соки и молочные продукты «Вимм-Билль-Данн» появились именно под таким псевдоиностранным названием, чтобы эффективнее конкурировать с импортными аналогами, – напоминает ведущий аналитик компании Freedom Finance Global Наталья Мильчакова. – То же самое можно сказать и о ряде известных российских производителей бытовой техники и т. д. Некоторые небольшие компании стали специально добавлять в свои названия англоязычные «маркет», «шоп», просто чтобы повысить выдачу в поисковиках».
Патентный поверенный, юрист, основатель компании ТМ Вuro Ирина Кутузова обращает внимание, что даже без законодательных инициатив спрос на русскоязычные названия постепенно растет. Если еще 10 лет назад исследования показывали, что потребители в подавляющем большинстве случаев (90%) предпочитали зарубежные наименования, то сейчас соотношение стало практически равным – 50% на 50%.
Первоначальный вариант законопроекта был строже: предполагался запрет на использование любых иностранных слов на вывесках предприятий, в рекламе, наименованиях товаров и услуг. Это должно было распространиться и на уже существующие жилые комплексы, магазины, рестораны, салоны красоты, фитнес-клубы и прочие структуры.
Тогда Ассоциация компаний розничной торговли (АКОРТ) и Ассоциация компаний интернет-торговли (АКИТ) обратились в Государственную думу с просьбой разрешить им сохранять возможность писать названия и бренды латиницей или на других языках. Замена названий, а соответственно, всех вывесок может обойтись торговым фирмам в десятки миллиардов рублей, объясняли они. Кроме того, это могло бы привести к резкому снижению продаж, а значит, и падению доходов предпринимателей, и как итог – к меньшим отчислениям в бюджет, ведь потребители и партнёры перестали бы узнавать привычные им компании и бренды. Представители торговой отрасли также напомнили, что бизнесмены сделали крупные инвестиции в развитие торговых марок, вложили немало своих средств, и далеко не все успели ещё окупить затраты.
В итоге законодатели пошли навстречу бизнесу, разрешив оставить уже действующие названия.
Подробнее Профиль
Фото: Анатолий Шаркунов / Фотобанк Лори
Будьте в курсе
Подпишитесь на нашу рассылку и получайте ежемесячный дайджест о деятельности и инициативах АКИТ


